Primăria Târgu Mureș răspunde provocării lui Dan Tanasă printr-o scrisoare deschisă

CE NE MAI PLAC RĂSPUNSURILE. Primăria Târgu Mureș a publicat răspunsul pe care i l-a trimis domnului Dan Tanasă, cunoscut pentru naționalismul său, cu privire la statuia lui Iancu de Hunedoara din Cetatea Medievală din Târgu-Mureș.
La începutul lunii noiembrie, deputatul AUR- Dan Tanasă, a cerut Primăriei să pună o inscripție în limba română pe statuia inaugurată în luna iulie a acestui an.

Încă de la ceremonie au fost prezenți reprezentanți AUR, care au reclamat faptul că numele celebrului voievod transilvănean nu a fost inscripționat pe soclu în limba română – Iancu de Hunedoara.
Atunci, au fost arborate steaguri românești și a fost depusă o coroană de flori cu o panglică tricoloră la baza statuii.
Primarul Zoltán Soós a menționat atunci că în registrele vremii, Iancu de Hunedoara (sau cum a fost inscripționat pe soclu – Ioannes de Hunyad) era cunoscut după numele său latin, în timp ce numele Iancu de Hundeoara a fost folosit doar din secolul al XIX-lea până în secolul al XX-lea, motiv pentru care numele voievodului era doar în latină: Iohannes de Hunyad.

Ulterior istoricul Ionuț Ten a menționat despre acest eveniment: „Numele transcris Ioannes de Hunyad, pe soclul bustului voievodului Iancu de Hunedoara este o struțo-cămilă lingvistică, între limbile germană și latină și nu corespunde adevărului istoric, eliminând elementul românesc din genealogia celui mai important voievod al Transilvaniei, care a ajuns guvernator al Ungariei. Românii au ajuns iarăși extra-muros în Ardeal, în timp ce politicienii de la București visează să doarmă pe băncile parlamentului european, repetenți la ora de istorie a românilor ardeleni?”

Primarul a declarat atunci că lângă statuie va fi montată o placă informativă în trei limbi, pe care se va menționa de ce este celebru Iancu de Hundeoara.

Într-o scrisoare deschisă, Instituția Prefectului Județului Mureș a solicitat Primăriei Mureș să respecte legea și să amplaseze o inscripție în limba română pe clădirea Colegiului Reformat și pe soclul statuii lui Iancu de Hunedoara.

Ministerul Culturii a fost informat că pe soclul bustului nu există nicio inscripție în limba română, acesta confirmând la 29 septembrie, că a modificat autorizația inițială pentru a include “o placă în limba română, care să ofere informații despre Iancu de Hunedoara și faptele sale”.

Pe 3 noiembrie, deputatul de AUR Dan Tanasă i-a trimis o scrisoare primarului Zoltán Soós cu privire la bustul lui Iancu de Hunedoara. El cere să se respecte instrucțiunea Ministerului Culturii și, mai mult, îi atrage atenția primarului că “amendamentul ministerului emis pe 29 septembrie prevede că trebuie amplasată o placă cu inscripții în limba română și nu specifică faptul că este necesar să se publice informații despre Iancu de Hunedoara/János Hunyadi în altă limbă. Această instrucțiune clară trebuie, de asemenea, respectată”.

În scrisoarea de răspuns, Primăria Târgu Mureș îi reamintește europarlamentarului că documentația necesară pentru omologarea bustului, inclusiv forma și inscripțiile, a fost aprobată de Ministerul Culturii, de Comisia Națională a Monumentelor de For Public și de Comisia Regională pentru Protecția Monumentelor Sibiu.

O placă suplimentară cu informații și date istorice despre voievodul Iancu de Hunedoara și epoca sa a fost comandată și amplasată lângă statuie. Pe placă se poate citi în limbile română, maghiară și engleză: “Iancu de Hunedoara/Hunyadi János/ János Hunyadi (11 august 1407-1456, Zemun/Zimony) a fost o personalitate dominantă a istoriei secolului al XV-lea, fiind Guvernator al Regatului Ungariei timp de șase ani, începând cu 1446 …”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Ultimele articole

Articole Similare