UMFST – Workshop AVTiA dedicat traducerii audiovizuale incluzive pentru studenți și masteranzi

UMFST. În data de 27 mai 2026 a avut loc workshopul Training Package for Students – WP3 (Subtitling for the d/Deaf and Hard of Hearing și Audio Description for the Blind and Partially Sighted), organizat în cadrul activităților de evaluare a rezultatelor proiectului AVTiA, coordonat de Universitatea de Medicină, Farmacie, Științe și Tehnologie „George Emil Palade” din Târgu Mureș. Evenimentul s-a desfășurat în prezența echipei proiectului și a reunit studenți și masteranzi specializați în traducere și traducere audiovizuală.
Participanții au avut ocazia să exploreze materialele educaționale dezvoltate de partenerii internaționali ai proiectului în cadrul acestui pachet de formare, conceput atât pentru utilizarea în mediul academic, cât și pentru învățarea autonomă. Resursele prezentate urmăresc dezvoltarea competențelor în traducerea audiovizuală incluzivă, cu accent pe subtitrarea pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz, precum și pe audiodescrierea pentru persoanele cu deficiențe de vedere.
Feedbackul colectat în urma workshopului, atât prin instrumente cantitative, cât și calitative, a evidențiat interesul ridicat al participanților și utilitatea practică a materialelor dezvoltate. Rezultatele confirmă relevanța și caracterul inovator al produselor educaționale realizate în cadrul proiectului, precum și contribuția acestora la formarea viitorilor specialiști în domeniul traducerii audiovizuale accesibile.
Evenimentul a fost organizat de conf. dr. Cristina Nicolae, director de proiect, și prof. dr. habil. Anișoara Pop.




